【速報】FBのCEOの内部発言をプロジェクト・ベリタスが暴露 文字起こしと訳を付けてみた

2月 1, 2021 0 投稿者: B_Otaku

 

プロジェクト・ベリタスといえば、潜入記者ジェームス・オキーフ(James O’Keefe)氏の率いるプロジェクトチームで、CNNのジェフ・ザッカ-社長の数ヶ月間の内部会議の録音を暴露した事で有名だ
寅さんを退任させるためのCNN秘密会議の音声が流出

そのベリタスが今度はフェイスブックのザッカーバーグCEOと役員の会議内容を公開した。

FACEBOOK INSIDER LEAKS: Zuckerberg & Execs Admit Excessive Power
フェイスブック 内部リーク:ザッカーバーグと役員は過度の力を認める

そこでこの動画の会話の文字起こしと和訳をしてみた。まあ、素人の翻訳だし、とにかく早く公開したい事もあり、内容に間違いがあるかもしれないが、全体のニュアンスは判ってもらえるだろう。
—————————————————–
Insider working with Veritas is still on the inside of Facebook…
ベリタスで働いているインサイダーは、まだフェイスブックの内部にいます…

In his first day. President Biden already issued a number of executive orders on areas that we as a company really care quite deeply about.
バイデン大統領は彼の1日目に、会社としての我々は全く深く本当に好きである地域で、いくつかの行政命令を既に出しました。

But there has been quite a lot of desquiet expressed by many leaders around the world, from the President of Mexico to Alexei Navalny in Russia, and Chancellor Angela Merkel and others saying
しかし、世界中の多くのリーダーによって表される非常にたくさんの動揺が、ありました、メキシコ大統領からロシアのアレクセイ・ナワルニーへの、そして、アンゲラ・メルケル首相やその他の人。

“Well this shows that private companies have got too much power and they should be only making these decisions in a way that is framed by democratically agreed rules.”
「えー、これは私企業があまりにたくさんの力を持っていることを示します、そして、彼らはいくらか、民主主義的に同意された規則によって作られるこれらの決定をしていなければならないだけです。」

We agree with that, we agree with. Mark could be very clear about that.
我々はそれに同意します、我々は同意します。マークは、それについて非常にはっきりすることがありえました。

That ideally we wouldn’t be talking these decisions on our own. We would be taking these decisions in line with and in conformity with democratically agreed rules and principles.
そんなに理想的には、我々は一人でこれらの決定を語っていないでしょう。我々は、民主主義的に同意された規則と主義と同調して、そして、それに従ってこれらの決定をしているでしょう。

And at the moment, those democratically elect – democratically agreed rules don’t exist.
そして、現在、それらは民主主義的に選出します-民主主義的に同意された規則が存在しません。

We still have to take decisions in real time.
我々は、リアルタイムにまだ決定をしなければなりません。

We have a system that is able to freeze commenting on threads in cases where our systems are detecting that there may be a thread that has hate speech or violence, sort of in the comments.
我々には、ちょっとコメントの中に、ヘイトスピーチまたは暴力があるスレッドがある事を我々のシステムが検出している場合、スレッドについてコメントすることをフリーズさせることができるシステムがあります。

These are all things we’ve built over the past three-four years as part of our investments into the integrity space. Our efforts to protect the election.
これらは、我々が一貫性のあるスペースに投資の一部として過去3-4年の間造ったすべてのものです。選挙を保護する我々の努力。

I wonder whether or not we can use Oculus to help a white police officer to understand what it feels like to be a young black man who’s stopped and searched and arrested by the police.
私は、我々が白人の警官がそれが何が警察によって止められて、検査されて、逮捕される若い黒人であるのを好むのを感じるか理解するのを助けるために眼を使うことができるかどうかわかりません。

And I want every major decision to run through a civil rights lens.
そして、私は、市民権レンズの中を走るというあらゆる大きな決定が欲しいです。

I think that these were all important and positive steps (Biden’s initiatives) And I am looking forward to opportunities where Facebook is going to be able to word together with this new administration (Biden administration) on some of their top priorities starting with the COVID response.
私はこれらがすべての重要でポジティブなステップ(バイデンのイニシアティブ)であったと思います、そして、私はフェイスブックがCOVID対応から始めている彼らの最優先事項のいくつかの上でこの新政権(バイデン政権)と共に知らせに有能になる機会を楽しみにしています。
—————————————————–
と、まあ、内容の意味するところは皆さんで考えて下さい。